بهترین راه برای یادگیری یک زبان جدید است که با ترجمه های مورد علاقه خود را دستور

ما صرف زمان بیشتری را در خانه های ما از همیشه قبل از. در "وجود دارد هیچ زمانی بهتر به..." ما را به اشتراک بگذا

توسط DASTESALAMATT در 25 اردیبهشت 1399

ما صرف زمان بیشتری را در خانه های ما از همیشه قبل از. در "وجود دارد هیچ زمانی بهتر به..." ما را به اشتراک بگذارید کمی پروژه های ما در نهایت برسه به. این هفته: دستور العمل های مورد علاقه خود را در یک زبان جدید است.

زمانی که من تصمیم به شروع به یادگیری ایتالیایی در بهار گذشته پس از یک ماه سفر طولانی با مامان, من با نزدیک شدن مطالعات من همان راه من در مورد فشردن یک لیمو: با دقیق تعهد به نتایج. بده آب damnit! این یک پر زحمت و خسته کننده فرایند که در آن هر گام رو به جلو به نظر می رسید با سه گام به عقب.

پس از بحران ضربه من همه را فراموش کرده ام در مورد ایتالیایی. من می خواهم بیش از حد مشغول تلاش برای جلوگیری از اضطراب من با بلوک در تقویم: اجرای, نوشتن, خواندن سوسیالیستی اعلامیه, مدیتیشن, فروشگاه مواد غذایی تکرار کنید. سپس یک روز در حالی که trotting به اطراف خانه من مانند از دست pup به دنبال یک پت من دریافت یک پیام از من Italian tutor بود که پر از سوراخ در, Pesaro در سواحل شرقی ایتالیا: "Ti mando سازمان ملل متحد زدن, شورتی صدای بلند!!" (ارسال شما بسیار قوی در آغوش بگیرید.)

خسته و ترسیده و خسته از خواندن اخبار ما تصمیم به انجام یک درس است. و سپس یکی دیگر. و سپس هر دو هفته. در طول زمان ما, تماس های تصویری بدل از سنتی درس دستور زبان و زمان بیشتری جهانی زبان: تکواندو است که در جهان اتفاق می افتد? هنگامی که ما احساس normalità دوباره ؟ آیا ما حتی می خواهید به? و هنگامی که این سوالات بی جواب شد بیش از حد سخت به درک برای من کوچک bambina مغز ما روشن به دومین موضوع مهم: مواد غذایی!

که شکل ماکارونی ترین sottovalutata (دستکمگرفتهشده)? ما هر دو توافق کردند: orecchiette. چگونه انجام شما می گویند قبلا گرم? Preriscaldareچرا که حتی دنیوی ترین ایتالیایی کلمات سرشار از زیبایی تغزلی. ما به عنوان خوانده شده از طریق یک دستور العمل پیتزا و من jotted پیر ناپلی خصلت: چگونه به افزایش خمیر در فر با فقط نور کمی گرمای اضافی. و که در ایتالیا پیتزا پایگاه نیست فقط *شده* از آرد و آب و مخمر—آنها , realizzato (متوجه شدم).

Biscotti al cioccolato!

عکس های لورا موری مواد غذایی یک ظاهر طراحی شده با مروارید جونز

من شروع به چسباندن به به من با دستور به ترجمه گوگل و تلاش برای به عنوان خوانده شده آنها را در جدید من میخوام زبان: zuppa di funghi, ماکارونی باهم salsiccia, سبزی e fagioli, و pollo آلا cacciatora. من کار می کرد تا شجاعت را پرگوشت سوپ نخود به دلیل آن به نظر می رسید به اندازه کافی آسان بود و من به سادگی بیش از حد خوشحال با کلمه ceci (نخود) نیست. من نگه داشته و نسخه انگلیسی در یک برگه و در بخش دیگر در مورد من گیر کردم. مورد علاقه من گام: schiaccia e sbuccia 8 spicchi d'aglio (سر و صدا و پوست 8 حبه سیر). نه همه چیز ترجمه شده کاملا. برای مثال نزدیک ترین ایتالیایی عبارت به "پیاز را پوست papery" بود لو bucce di carta (لایه برداری از مقاله). اما با کمک از متن و dizionarioمن احساس من راه را از طریق.

یادگیری یک زبان است, خنده دار است که بیشتر شما می دانید بیشتر از شما متوجه شما نمی دانید. من خیلی سخت کوش در مورد مطالعات انجام شده در گذشته است. رفتم به درس در هفته با استرن زن در نیویورک (در علاوه بر این به مکالمه تصویری با my tutor در ایتالیا). من Duolingo می خواهم در قطار. من همه مشق شب من در زمان. اما همه من می تواند تمرکز بر این بود که چگونه دور تسلط احساس می شود. و چقدر دلم می خواست در این مبارزه به بیش از در حال حاضر.

پخت و پز به لحن یک دستور است من مجبور به تمرکز بیشتر بر فوری و لحظه ای—لایه برداری هر carota و به خاطر سپردن هر فعل—و کمتر در نتیجه نهایی. چون من هیچ راهی برای دانستن اینکه دقیقا چه چیزی یا چه که خواهد شد. در حالی که من معلم همواره به من یادآوری می کند که من ایتالیایی است که بسیار بهتر از آنچه که من واقعا نیاز بود یک درس در آغوش کثیف, ناشناخته روند.

چیزی است که برای مطمئن ؟ فردا من به این biscotti al cioccolato غلغله.



tinyurlis.gdv.gdv.htu.nuclck.ruulvis.netshrtco.detny.im
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن